ダングルフの涸れ谷に出てくる怪物から、トカゲの卵を取ることができるらしい。
グスタベルグのトカゲは落とさないんだっけ?
それをもって、大統領府のアロイス大臣に届けるように。……何に使うのかは知らんがな。
トカゲの卵は…。
/itemsearch トカゲの卵
トカゲの卵は次のストレージに存在します。
モグサッチェル
やっぱり持ってたわ。
いつのものか分からない生卵をどうぞ。
おお!トカゲの卵をもってきたのだな!これはわしの大好……
えぇ…?
そんな理由でミッション発行してるの…?
……いや、これは国家の機密に関わる作戦に必要な材料なのだ。わしに渡したことはくれぐれも内密にな。
そうですか…。
わしが目をかけてやるから、これからもバストゥークの未来に貢献するのだぞ。
大臣、例の件の指令書がまだ届いておりませんが……
ガルカってこんなに大きいのに、音もなく近づくの得意よね。
な、なんだ、アイアンイーター!これからわしは重要な……
またトカゲの卵ですか……
そんなに何度もやってるのね。
なな、なんのことだ!?早く出て行け!おまえの顔を見ているとうまいものもまずく……
……わかりました。指令書の方は銃士隊の者にお渡し下さいますように。
バスの上層部って、腐ってるのかなぁ…?
その卵も腐ってるかもしれないから気をつけてな。
苦労が多いねぇ。
君はときどきこう思うことはないか?ミッションなど遂行したところでなんになるのだろう……と。
うーん、今回のはどうかと思うけど、ランクが上がるからそうでもないよ。
そうか……変なことを言った。ミスリル銃士隊の一員として言うべき言葉ではなかった。すまない。
ううん。言いたくなるの分かるよ。
いずれにせよ、バストゥークに君が貢献してくれていることには違いないと信じるよ。
うん。任せて。
ウィンダス、サンドリアと実績があるからね!
……そして私自身もね。